Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


अनुरोध गरिएका अनुबादहरु RSS

खोजि
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा फ्रान्सेली, इतालियन, रूसी, चीनीया, स्पेनी, जापानी, जर्मन

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 1 - 20 (जम्मा लगभग 114)
1 2 3 4 5 6 पछिल्लो >>
188
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
तुर्केली Tarihi Åžehir, adını Ä°mparator Åžarlman'ın MS 808...
Hamburg Almanya'nın kuzeyinde yer alır. Kuzey Denizi'ne akan Elbe nehri kıyısındadır Denize yakın bir konumda bulunmasının etkisinden dolayı iklimi ılımandır. En sıcak ayı Temmuzdur. hava sıcaklığı ortalama 25 °C civarındadır.
Hamburg Şehri Hakkında Bir Yazı.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जर्मन जर्मन
17
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
क्लिनगन Wej qab. Blplv'a'?
Wej qab.
Blplv'a'?

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
स्पेनी स्पेनी
135
स्रोत भाषा
Mongolian нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо ...
нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо
удахгүй хун маан бас хөөрхөн дэгдээхэйтэй болноо
би говид байдаг болхоор иим хөөрхөн дэгдээхэй амидаар хараагүй гоё байна

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
चीनीया चीनीया
1620
स्रोत भाषा
एस्पेरान्तो AntaÅ­ 100 jaroj estingiĝis NeÅ­trala Moresneto...
Antaŭ 100 jaroj estingiĝis Neŭtrala Moresneto
====
Precize antaŭ cent jaroj, post la fino de la Unua Mondmilito, la regado de malgranda pridisputata terstrio estis aljuĝita al Belgio en la Traktato de Versajlo. La vere malgranda terstrio (kaj sendependa de 1816!), vasta je nur iom pli ol 3 kvadratajn kilometrojn, nomiĝis Neŭtrala Morerseto aŭ simple Neutral Gebiet.
Inter 1830 kaj 1919, tie renkontiĝis je unu punkto kvar landlimoj - Belgio, Nederlando, Germanio kaj Neŭtrala Moresneto.

Zinkominejo estis la ĉefa ekonomia forto de la landeto. Ankaŭ kazino en ĝi ekzistis kaj certe relative signifa monkvanto fluis pro tiu aktivaĵo.

Distingas ĝian historion tamen la fakto, ke en tiu Neŭtrala Moresneto, la internacia helplingvo Esperanto fariĝis unu el la oficialaj lingvoj. Komence de 1908 oni anoncis, ke la regiono fariĝos sendependa mikroŝtato, sub la nomo "Amikejo", kio en Esperanto signifas "Ort der Freunde". Wilhelm Molly (1838-1919), el Wetzlar, loka ĉefkuracisto kaj ekde 1881 vicurbestro, estis esperantisto kaj framasono. Li proklamis la plenan sendependiĝon de Moresneto en la monato Aŭgusto. Inspirita de Gustave Roy, same esperantisto kaj framasono, Esperanto estis unu el la oficialaj lingvoj. La mikroskopa ŝtateto daŭris nur kelkajn tagojn, ĉar Belgio kaj Prusio volis plu teni sajn rajtojn.
Esperanto plu vivis sen "propra" ŝtato.

Sur la prezentata bildkarto, oni vidas fotojn de reĝino Wilhelmina, de reĝo Luitpold II kaj de la germana imperiestro Wilhelm II ĉirkaŭ mapo de la regiono. Kiel titolo, "Amikejo (Esperanta Teritorio) Neutra Moresneto", kio estas en Esperanto por "Ort der Freunde (Esperantogebiet) Neutrales Moresnet".

En 2019, la Belga Poŝto eldonis oficialan folion kun du poŝtmarkoj por celebri la 100 jarojn de la fino de Neŭtrala Moresneto, kun fotoj de avenuo en Kelmis, de la limoŝtonoj kaj la zinkominejo. La kvar lingvoj ligitaj al la historio de Moresneto montriĝas sur tiu filatelaĵo.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जर्मन जर्मन
326
27स्रोत भाषा27
अंग्रेजी Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Pas mort ? ! ?
डेनिस Ikke død ? ! ?
स्विडेनी Inte död ? ! ?
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
चीनीया चीनीया
362
स्रोत भाषा
Icelandic Ég er einn - eftir Már Elíson
Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली फ्रान्सेली
400
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Basque hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली फ्रान्सेली
73
स्रोत भाषा
अरबी السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली फ्रान्सेली
13
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
अल्बेनियन Ty t’raftë pika!
Ty t’raftë pika!

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
इतालियन इतालियन
100
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Latin In pericŭlis amīci veri praesidium firmum...
Amicitia bonōrum firma et certa est. Amīcus amīco carus est. Amīci probi amīcis exempla industriae et diligentiae sunt.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
रूसी रूसी
42
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Latin Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली फ्रान्सेली
12
स्रोत भाषा
Unknown language Ba oku ise otan
Ba oku ise otan
Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली फ्रान्सेली
33
स्रोत भाषा
अंग्रेजी Smartphone specs aggregated data charts
Smartphone specs aggregated data charts

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
162
स्रोत भाषा
अंग्रेजी http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_3384216.h...
Hello! Thank you very much for the great battle and your kind words! It was a close match and I have let everyone know about your message! Good luck to you and your crew in the future rounds!

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
24
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
फ्रान्सेली En attendant ton anniversaire...
En attendant ton anniversaire...
Le contexte est l'envoi d'un colis de petites choses (saucisson, livres, etc.) en attendant le jour J pour envoyer le cadeau d'anniversaire. L'intéressée est une fille de 12 ans.

Le sens de ma demande de traduction est :
"Pour patienter en attendant ton cadeau d'anniversaire" mais "En attendant ton anniversaire..." est plus "mystérieux".

J'espère être clair. Merci beaucoup pour votre aide.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
425
स्रोत भाषा
Georgian Aluda Qetelauri - თამარა (Tamara)
ღამისფერი თვალები გაქვს მშვენიერო
სიკვდილამდე შეგიყვარებ აბა რა,
შენ გიმღერი ლექსიც შენ მსურს დაგიწერო
ხევსურეთის სიამაყევ, თამარა

გამიღიმე, გამახარე, თამარა
გრძნობის ალში გავეხვიოთ თამარა
ტრფობის თასი გამოვცალოთ თამარა
ჩემი გულის სიამაყევ, თამარა

შენ გულისთვინ რამდენ რაყიფს დავხოცავდი,
დაგტოვებდი ჩემი გულის ამარა,
მე რად მინდა სხვა ხატი და სალოცავი
შენ ხარ ჩემი სალოცავი, თამარა!

გრძნობის ალში გავეხვიოთ,თამარა
სიყვარულით დამეხილო, თამარა
… ტრფობის თასი გამოვცალოთ, თამარა
ჩემი გულის სიამაყევ,თამარა

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
रूसी रूसी
419
स्रोत भाषा
लिथुएनियन Motivacinis laiskas
Taip pat dirbu apsaugos darbuotoju, jau treti metai. Šis darbas suteikė galimybių pabendrauti su žmonėmis. Esu bendraujantis, todėl lengvai randu kalbą su skirtingų poreikių žmonėmis. Taip pat mano asmeninės savybės tokios kaip noras tobulėti, mokytis, pareigingumas, atsakingumas gali prisidėti prie įmonės veiklos tobulinimo. Esu ramaus būdo, sąžiningas, priimu kritiką ir stengiuosi ją įvertinti, ir taip pasisemti iš to naudos.

Turiu nuosavą automobilį bei B kategorijos vairuotojo pažymėjimą.

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
रूसी रूसी
415
स्रोत भाषा
अंग्रेजी Explaining for tuition exemption
Being a student of Nagasaki University for almost 1 year now, my impression is that this is a very welcoming place for international students who want to study, as well as experiencing culture and life in Japan. This year, I do some part time jobs and received scholarship from Asian scholarship foundation. From that I can afford for daily expenses. However, paying for tuition fee is difficult for me as I don’t receive support from my family. I will appreciate any help from university.
I am writing a short paragraph to explain my situation why I want to apply for tuition exemption at university

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
85
स्रोत भाषा
अंग्रेजी Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
जापानी जापानी
1 2 3 4 5 6 पछिल्लो >>